Германия. От няни к госслужащему

08.08.2019 в 17:21

Школа

 Украинка Светлана Сабадаш учит немцев и эмигрантов, проживающих в Германии английскому, немецкому и французскому языкам.  Она своим примером доказывает, что реализовать все задуманное можно через настойчивость и постоянную работу.  Светлана живет в Германии уже 15 лет, работает в государственном образовательном учреждении.  В разговоре Светлана поделилась своей историей переезда, учебы, работы и жизни в новой стране, а также дала несколько советов по эффективному изучению иностранных языков.

Светлана Сабадаш

 Светлана, как и когда ты попала в Германию и с чего началось твое знакомство со страной?

 Я приехала в Германию в августе 2004 года в качестве Au-Pair.  Это международная программа для студентов, которые хотят уехать за границу, немного пожить в семье, выучить язык, понять жизнь других людей.  Эта программа существует везде, много немцев, например, едут в Англию или США.  Парни и девушки могут поехать по этой программе на год, но бывают случаи, когда пребывание продолжают и до двух лет.  А кое-кто приезжает на 3 или 6 месяцев.

 Я приехала на год.  Семья, которая меня приняла была не совсем обычной: мать - немка, отец из Египта и двое детей.  Я  жила у них, ухаживала за детьми, иногда готовила и убирала.  Мою работу они оплачивали, и за эти деньги я покупала проездной билет, книги и оплачивала языковые курсы.  То есть фактически, помогая им, у меня была возможность бесплатно проживать, питаться и посещать курсы.

 Впоследствии ты вступила в немецкий вуз.  Насколько это было сложно?

 За несколько месяцев в Германии (ориентировочно три или четыре) я выучила язык на таком уровне, что за весь период обучения в украинском заведении не смогла бы изучить.  Через 10 месяцев я поняла, что хочу продолжить обучение в Германии. Тем более, что там это было бесплатно, а в Украине я должна платить.  Моим родителям было достаточно трудно финансово.  Попасть на обучение было не сложно теоретически, но я должна была собрать много документов из Украины.  Несколько раз приходилось переделывать, потому что из-за ошибок украинского бюро переводов, немецкая сторона не хотела принимать документы.  Наш украинский университет не очень шел на сотрудничество и было сложно получить необходимые справки, а при рассмотрении заявок от абитуриентов в Германии очень считаются с оценками в школе и университете.

 К тому времени требования при поступлении были несколько иными, чем сейчас.  Среди основных было то, что поступающий должен проучиться хотя бы два года в украинском вузе, потому что наше школьное образование не было признано в Германии.  Также надо было сдать экзамен на знание немецкого языка.  Было два варианта: DaF - когда можно сдавать в любой стране мира, но он действителен только год или DSH.  Последний можно сдать, если человек прожил в Германии минимум 6 месяцев и он действителен всю жизнь.  Я выбрала экзамен DSH и сдала его с первого раза.

  Тебе также с первого раза  удалось поступить?

 Я подала документы сразу в 4 вуза.  Университет Дюссельдорфа постоянно возвращал документы для изменений и в конце концов мне отказал, а остальные три - приняли.  Я выбрала университет города Эссен.  Позже даже работала там в приемной комиссии.

 Многие иностранные абитуриенты перед вступительным экзаменом по немецкому языку ходят на подготовительные курсы, но на тот момент у меня не было такой финансовой возможности, поэтому я купила необходимые книги и готовилась сама.  И поступила с первого раза.

 Я выбрала профессию учителя иностранных языков - изучала английский и французский.  С английским было очень интересно, а вот французский я начинала с нуля, поэтому с ним было труднее.  Система образования в Германии такова, что студенты сами планируют свое время.  Для многих это проблема, потому что не удается правильно организоваться и регулярно учиться.  Поэтому, очень многие студенты не заканчивают обучение.

 Получается, что ты знаешь немецкий, английский, французский языки.  Возможно, еще какие-то?  И какой из них  изучить было труднее всего?

 Я свободно разговариваю на украинском, русском, немецком, французском и английском.  А также могу поддерживать разговор на греческом.

 Во время учебы сложным я считала французский, но если объективно, то самый тяжелый из этих языков - немецкий.  Он имеет много падежей, родов, трудно запомнить, а еще - часто на правила есть много исключений, которые нужно просто зазубрить.  Особенно я это поняла, когда сама начала преподавать.  Греческий язык также сложный, но он более структурирован.

 Сейчас ты работаешь учителем в немецкой школе, поэтому, наверное, можешь сравнить чем отличаются работа учителя и система образования в целом в Германии и Украине?

 Немецкие школы начинают работу в 8 утра, некоторые еще раньше.  Как учитель, я должна приехать на полчаса раньше, чтобы подготовиться к уроку, сделать нужные копии и другую подготовку, поэтому я очень рано просыпаюсь.  Честно говоря, мне бы хотелось, чтобы обучение начиналось на час или хотя бы полчаса позже.  Заканчивается обучение в основном в 14.00. Но бывает по-разному.

 Если сравнивать с украинской системой, то немецкое образование имеет много отличий.  Здесь совсем другие методы преподавания: учеников приучают быть более самостоятельными, учитель говорит меньше, ставит больше вопросов и дает подсказки для решения проблемы или лучшего понимания какого-либо вопроса.  Учитель - это вспомогательная лицо.  Его задача - помогать и проверять.  Ученики сами должны прочитать, понять, найти свой метод изучения.  Разница есть и в бытовых вещах - в Германии не нужно сдавать деньги на ремонт класса и подарки.  Возможно, здесь не новейшее оборудование и всегда есть к чему стремиться, но дети в школе не мерзнут.  Мне недавно рассказали, что в Украине в одной школе дети учатся при -13 градусах!

 В Германии ученикам запрещено ходить на платные дополнительные уроки к своему учителю.  Я не имею права принимать дорогие подарки от учеников, максимальная стоимость подарка -5 евро с ученика или 30 евро из всего класса. Недавно мой выпускной класс подарил мне открытку и коробку конфет.  Другой - бижутерию, и чтобы я не волновалась, они вложили чек, где стоимость подарка указанная в 10 евро.  Это максимальный подарок, который я могу принять и только после экзаменов.  Учителя в Германии не продажные.  Конечно, всегда есть человеческий фактор, какой-то ученик, например, может нравиться больше, но материально подкупить учителя в Германии невозможно.

 Я знаю, что ты также работаешь с беженцами.  Из каких стран преимущественно там ученики?

 Да, я преподаю немецкий язык беженцам из Пакистана, Ирака, Сирии, Афганистана, Ирана и многих других.  В основном все приезжают без образования.  Хотя в Сирии, например, неплохое образование, и преподавать им легче, чем другим ученикам.  Они приучены к труду, выполняют домашние задания.  В общем я более строгая с учениками по сравнению с немецкими учителями.

 Что для тебя было самым трудным за все годы за границей?

 Наверное, как и для большинства эмигрантам в любой стране - подружиться с коренным населением, подружиться с носителями языка.  90% моих друзей на данный момент - это иностранцы, а года три назад - их было 99%.  Я и мой муж -здесь также иностранцы.  Сейчас я подружилась с некоторыми коллегами.  Если вы не женаты с немцем или немкой, то вас не всегда воспринимают равноправно.  Это человеческий фактор, так как в общем, у меня хорошая работа и зарплата, я госслужащий и имею больше привилегий в Германии, чем среднестатистический коренной житель.

 Напоследок, как человек знающий несколько языков и который помогает другим их изучить, посоветуй методы для ускорения, упрощения и облегчения процесса изучения языка.

 Самый действенный способ изучить любой язык - это общение им.  А еще следует понимать, что изучение языка требует много времени.  Когда я изучала немецкий, то была полностью им окружена.  Дети, книги, телевизор, курсы, друзья, песни... Я пыталась общаться только на немецком, специально не окружала себя выходцами из Украины и России.  Нашла друзей из Словакии и мы общались исключительно на немецком.  У нас был одинаковый уровень, и общая цель - выучить язык.  И на самом деле я гораздо быстрее его изучила, чем те, кто общался в основном с выходцами из своих стран на родном языке.

 Этот метод я использовала и в Украине.  В Киеве у меня была подруга, с которой я общалась только на английском.  Также я искала друзей из-за рубежа для переписки.  Практика - это самое главное при изучении языка, и неважно на каком уровне человек владеет языком, главное - говорить.  Важно также, конечно, запоминать лексику и грамматические правила, изучать новые слова.  Я расклеивала слова по всей квартире и каждый раз, проходя мимо, должна была их прочитать.  Таким образом, за день я повторяла слова по 10 раз.  Многое зазубривали, например, неправильные глаголы.  К сожалению, язык забывается очень быстро, поэтому постоянно нужно практиковать.  Но если есть желание, мотивация и цель -  то все удается.

Кафетерий в школе Германии